Una propuesta didáctica para el aula de Inglés como Lengua Extranjera
Adaptando un relato corto a partir de un cortometraje mudo para promover la Estrategia de Visualización como técnica de comprensión lectora
Palavras-chave:
relatos cortos, cortometrajes, imágenes mentales, teoría de la codificación dual, estrategia de visualización, lenguaje verbal, lenguaje no verbalResumo
El presente artículo presenta una propuesta didáctica para contextos de enseñanza del inglés como lengua extranjera, cuyo objetivo es exponer al alumnado al uso de estrategias de visualización durante el proceso de lectura. dicha propuesta hace uso de dos de los recursos narrativos preferidos por docentes y estudiantes: los relatos cortos y los cortometrajes mudos. Su integración en el desarrollo de las actividades propuestas surge de la aplicación de la Teoría de la codificación dual, en donde los sistemas de lenguaje verbal y no verbal se complementan potenciando la comprensión lectora, la memoria y la adquisición del lenguaje. debido a las características particulares de los recursos y la estrategia utilizada, las bases del marco teórico son aplicables a cualquier contexto de enseñanza de una lengua extranjera, y no única mente a la enseñanza del inglés